|
51. | (c) The agency shall give all interested parties opportunity for- |
| 三、机关应向所有利害关系人提供下列机会: |
|
|
| |
52. | Common customs tariff |
| 共同关税率共同海关税 |
|
|
| |
53. | theory of common mediation |
| 共同中介说 共同中介说 |
|
|
| |
54. | This is the policy upon which we will act, come what will. |
| 这就是我们奉行的政策,成败利害,在所不计。 |
|
|
| |
55. | common export requirements |
| 共同出口规章;共同出口准则 |
|
|
| |
56. | I resolved to treat him in a style of more severity myself. |
| 我决计自己出马,拿出点利害给他看。 |
|
|
| |
57. | common safeguards requirements |
| 共同保障规章;共同保障准则 |
|
|
| |
58. | an interested party shall declare its right to the people's court during the period in which the pressing notice is in force. |
| 利害关系人应当在公示催告期间向人民法院申报。 |
|
|
| |
59. | I used to smoke a lot ( but I don' t now ). |
| 我过去抽烟抽得很利害(但现在不抽了)。 |
|
|
| |
60. | After the Shaohsing opera was over, you started snoring your head off! |
| 隔壁绍兴戏唱完了,你就打鼾,好利害! |
|
|
| |