帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句21条
1. The land administrative departments under the people's governments at or above the county level shall conduct supervision and inspection, according to law, over the assignment, transfer, lease, mortgage and termination of the right to the use of the land.
县级以上人民政府土地管理部门依法对土地使用权的出让、转让、出租、抵押、终止进行监督检查。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 
2. Article 70 Either party shall have the right to terminate the joint venture in case one of the following situations occurs.
第七十条 发生下列情况之一时,甲、乙任何一方有权依法终止合营。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 应用 好评(10) 差评(0)  
 
3. ipso jure termination of a contract
依法终止合同
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评(0)  
 
4. Article46 A Chinese-foreign cooperatively-run school shall make liquidation in accordance with law upon termination.
第四十六条中外合作办学机构终止时,应当依法进行财务清算。
-- 来源 -- www.englishtranslation.cn 好评(10) 差评(0)  
 
5. Either party shall have the right to terminate the joint venture in case one of the following situations occurs.
发生下列情况之一时,甲、乙任何一方有权依法终止合营。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评(0)  
 
6. An enterprise as legal person shall terminate for any of the following reasons: (1) if it is dissolved by law; (2) if it is disbanded; (3) if it is declared Bankrupt in accordance with the law; or (4) for other reasons.
企业法人由于下列原因之一终止: (一)依法被撤销; (二)解散; (三)依法宣告破产; (四)其他原因。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 法规 好评(10) 差评(0)  
 
7. A payer shall, if it is lawfully terminated or any of its social insurance registration items is altered, handle the cancellation or alteration procedures in the social security agencies within 30 days from the date of termination or alteration.
缴费单位依法终止或者社会保险登记事项发生变更的,应当自终止或者变更之日起30日内,到社会保险经办机构办理注销或者变更手续。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评(0)  
 
8. "When a legal person terminates, it shall go into liquidation in accordance with the law and discontinue all other activities."
法人终止,应当依法进行清算,停止清算外的活动。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 法规 好评(10) 差评(0)  
 
9. In cases where taxpayers who owe duty undergo cancellation, disband, go bankrupt or terminate business in accordance with the law during the period when the bonded goods or goods entitled to duty exemption or reduction are under supervision, they shall report to the customs before liquidation.
纳税义务人欠税或者在减免税货物、保税货物监管期间,有撤销、解散、破产或者其他依法终止经营情形的,应当在清算前向海关报告。
-- 来源 -- 网友提供 好评(10) 差评(0)  
 
10. Article 17 The liquidation of an auto financing company whose operation is terminated because of dissolution, closure or bankruptcy, shall be carried out in compliance with relevant laws and regulations.
第十七条 汽车金融公司因解散、依法被撤销或被宣告破产而终止的,其清算事宜,按照有关法律法规的规定办理。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 


  1  [2][3]下一页

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟