|
81. | one's freedom to exercise one's rights as guaranteed under the laws of the country. |
| 依法行使权力的自由。 |
|
|
| |
82. | condemn the ship's cargo |
| 没收该船的货物 |
|
|
| |
83. | confiscatory tax treatment |
| 征税工作中的没收处理 |
|
|
| |
84. | "Strengthen the army by relying on science and technology, run the armed forces by law" |
| 科技强军、依法治军 |
|
|
| |
85. | In serious cases, his fishing gear may also be confiscated. |
| 情节严重的,并可以没收渔具。 |
|
|
| |
86. | Article59 Confiscation of property refers to the confiscation of part or all of the property personally owned by a criminal. |
| 第五十九条没收财产是没收犯罪分子个人所有财产的一部或者全部。 |
|
|
| |
87. | To acquire by the government procedure of recapture. |
| 依法征收通过政府依法征收的程序来获取 |
|
|
| |
88. | the company is declared bankrupt as provided by law; |
| 公司被依法宣告破产; |
|
|
| |
89. | When punishing a party concerned by confiscating the vessel, the maritime administrative agency shall deal with the confiscated vessel according to law. |
| 对当事人处以没收船舶处罚的,海事管理机构应当依法处理所没收的船舶。 |
|
|
| |
90. | Upgrading the management according to the law. |
| 38、提高依法管理水平。 |
|
|
| |