|
21. | To grate on(nerves or feelings). |
| 刮,折磨(在神经和感情上)进行折磨 |
|
|
| |
22. | the unctuous, complacent court composer who is consumed with envy and self - loathing&b{Rhoda Koenig) |
| 为嫉妒和自厌所折磨的假装热忱而又自负的宫庭作曲家(罗达 凯尼格) |
|
|
| |
23. | The composer was nowhere to be found. |
| 哪里也找不到这位作曲家。 |
|
-- 来源 -- 英汉非文学 - 百科语料821 - we82.1.shubote |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
24. | To bother;distress. |
| 使烦恼;折磨 |
|
|
| |
25. | A jazz musician or composer. |
| 爵士乐演奏家或作曲家 |
|
|
| |
26. | To make weary through constant irritation;wear down spiritually. |
| 折磨不停地骚扰而使疲惫;精神上的折磨 |
|
|
| |
27. | the hundredth anniversary of the composer's death |
| 作曲家逝世一百周年纪念 |
|
|
| |
28. | the unctuous, complacent court composer who is consumed with envy and self - loathing(bRhoda Koenig) |
| 为嫉妒和自厌所折磨的假装热忱而又自负的宫庭作曲家(b罗达 凯尼格) |
|
|
| |
29. | A specialist in counterpoint. |
| 擅长对位法的作曲家 |
|
|
| |
30. | the tortures of jealousy |
| 妒忌的折磨 |
|
|
| |