|
11. | "Why don't you--why don't you stay for supper? |
| “你们何不——你们何不就在这儿吃晚饭呢? |
|
|
| |
12. | Open-hearted and straightforward |
| 坦白直爽 |
|
|
| |
13. | to surrender and confess one's crimes |
| 坦白自首 |
|
|
| |
14. | Why not give it a try? |
| 何不试试看呢? |
|
-- 来源 -- 中级美语(下)(二) - Lesson 127 Smile, Everybody! |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
15. | To avow; confess. |
| 承认;坦白 |
|
|
| |
16. | Cities of the Plain |
| 坦白之城 |
|
|
| |
17. | To confess fully. |
| 坦白交待 |
|
|
| |
18. | Now, why don't you do it? |
| 何不试一下呢? |
|
|
| |
19. | make a confession |
| 招供|坦白 |
|
|
| |
20. | Why don't I lie down? |
| “我何不躺下来? |
|
-- 来源 -- 新世界名著-快乐王子 - The Straw, the Bean and the Coal(2) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |