|
61. | Slivermine Beach Hotel;银矿湾酒店-位于大屿山梅窝,由?痚穧 a产集团及美丽华酒店集团合营,提供酒店服务式住宅计划,特惠租金,自助厨房、户外泳池、24小时巴士服务。 |
| 浪涛轩酒店-位于南丫岛洪圣爷湾的一间酒店.内容包括房间相片样本,酒店设施简介.特设网上订房服务. |
|
|
| |
62. | The highland chieftain has two daughters. |
| 高地酋长有两个女儿。 |
|
|
| |
63. | the barren upland of central Spain |
| 西班牙中部的贫瘠高地 |
|
|
| |
64. | Two roughly parallel ranges of chalk hills in southeast England. The North Downs extend about161 km(100 mi) from west to east; the South Downs, about105 km(65 mi). Both are sheep-rearing areas. |
| 英格兰东南部两大高地英格兰东南部两个大体平行的白垩山脉。北部高地绵延161公里(100英里),东西走向;南部高地长约105公里(65英里)。两部高地都是养羊区 |
|
|
| |
65. | Old on the Popular Superstitutions of the Highlands of Scotland |
| 咏苏格兰高地民间迷信 |
|
|
| |
66. | Queenston Heights, Battle of |
| 昆斯顿高地战役 |
|
|
| |
67. | Chateau Haut-Brion |
| 布利翁高地古堡 |
|
|
| |
68. | a stretch of high land from which water drains |
| 河水流走的一片高地 |
|
|
| |
69. | Bagpipes and dancing open the competitions of local sporting events, which are called Highland Gatherings. |
| 高地风笛与利尔舞揭开了苏格兰高地运动盛会的序幕。 |
|
|
| |
70. | the chalk downs of southern England |
| 英格兰南部的白垩质高地. |
|
|
| |