|
91. | The emperor attempted to depose the Pope. |
| 皇帝企图废黜教皇。 |
|
|
| |
92. | The film attempts neither to dramatize nor sermonize. |
| 这部电影既不企图使用戏剧化的手法也不企图进行说教。 |
|
|
| |
93. | To have the intention of doing;purpose. |
| 意图企图;目的在于 |
|
|
| |
94. | Dream of further expansion |
| 企图进一步进行扩张 |
|
|
| |
95. | They tried balloons. |
| 他们企图用气球做试验。 |
|
|
| |
96. | Wu Sun-fu could not repress a smile as he thought of it. He was beginning to believe that everything was pre-ordained and that human efforts made no difference! |
| 吴荪甫想着又忍不住笑起来,觉得万事莫非前定,人力不能勉强! |
|
|
| |
97. | The enemy tried to buy him over. |
| 敌人企图收买他。 |
|
|
| |
98. | Enemy ships tried to run the blockade. |
| 敌军船只企图突破封锁线。 |
|
|
| |
99. | Don't tell me that the Chinese theory of history is going to be applied to the Chinese theory of literature as well! |
| 莫非中国式的历史论,也将沟通了中国人的文学论欤? |
|
|
| |
100. | The policeman booked her when she tried to solicit a man. |
| 警察控告她企图拉客。 |
|
|
| |