|
51. | It was always in his mind when he looked up at the Great Stone Face. |
| 每当他仰望伟大的石头脸时,他总会想起这个故事。 |
|
-- 来源 -- 新世界名著-最后的一叶 - The Great Stone Face (2) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
52. | Once upon a time there was a young couple. They had no child. One day they looked up at the sky at night. |
| 一天晚上,他们仰望星空。 |
|
|
| |
53. | They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. |
| 凡仰望他的,便有光荣。他们的脸,必不蒙羞。 |
|
|
| |
54. | It is good to go on hoping and quietly waiting for the salvation of the Lord. |
| 人仰望耶和华,静默等候他的救恩,这原是好的。 |
|
|
| |
55. | "But as for me, I would make my prayer to God, and I would put my cause before him:" |
| 至于我,我必仰望神,把我的事情托付他。 |
|
|
| |
56. | "For I was looking for good, and evil came; I was waiting for light, and it became dark." |
| 我仰望得好处,灾祸就到了。我等待光明,黑暗便来了。 |
|
|
| |
57. | That was what the guide asked, when we were looking up at the bronze horses on the Arch of Peace. |
| 我们正在仰望和平门上的几匹青铜马,向导这么问了一句。 |
|
|
| |
58. | I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word. |
| 我仰望了你的言语。 |
|
|
| |
59. | "They were crying out, but there was no one to come to their help: even to the Lord, but he gave them no answer." |
| 他们仰望,却无人拯救。就是呼求耶和华,他也不应允。 |
|
|
| |
60. | "Before the sun is up, my cry for help comes to your ear; my hope is in your words." |
| 我仰望了你的言语。 |
|
|
| |