|
41. | "The Board meeting shall be called and presided over by the chairman. Should the chairman be absent, the vice-chairman shall call and preside over the Board meeting. " |
| 董事会会议由董事长召集并主持,董事长缺席时由副董事长召集并主持。 |
|
|
| |
42. | He temerariously criticized the board chairman. |
| 他鲁莽地批评了董事长。 |
|
|
| |
43. | AC series (wound) motor |
| 交流串激电动机;交流串绕电动机 |
|
|
| |
44. | A.C. impedance |
| 交流阻抗 |
|
|
| |
45. | booster alternator |
| 增速交流发电机;增压交流发电机 |
|
|
| |
46. | generator ,alternating current (excl. those for internal combustion engines) |
| 交流发电机(不包括内燃机用交流发电机) |
|
|
| |
47. | alternating-current torque motor |
| 交流扭矩电动机;交流陀螺修正电动机 |
|
|
| |
48. | 12月25日,北京大学第五届教职工代表大会暨第十七次工会会员代表大会第二次会议在英杰交流中心召开。 |
| On December25 th,5 th PKU Staff Representative Conference( SRC) was held at Ying Jie Communication Center. |
|
|
| |
49. | any language that pretends to communicate but actually does not. |
| 装作交流实际上没有交流的语言。 |
|
|
| |
50. | A.C. voltage |
| 交流电压 |
|
|
| |