|
11. | not as/so...as |
| 不如...那样 |
|
|
| |
12. | "Opportunities vouchsafed by heaven are less important than terrestrial advantages, which in turn are less important than the unity among people" |
| 天时不如地利,地利不如人和 |
|
|
| |
13. | Better unchaste than humourless, better dead than a dead weight. |
| 没趣不如淫荡,叫人讨厌不如溘然长逝。 |
|
|
| |
14. | To know or feel one isn't another's equal |
| 自知不如 |
|
|
| |
15. | The time isn't as important as the terrain; but the terrain isn't as important as unity with the people. |
| 天时不如地利, 地利不如人和。 |
|
|
| |
16. | Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of men. |
| 天时不如地利,地利不如人和 |
|
|
| |
17. | In the context of global sourcing, direct involvement with the supplier may well be preferable to dealing at arms length through an agent. |
| 就全球采购来看,通过中介打交道,也许还不如直接与供应商合作。 |
|
|
| |
18. | Be below sth. |
| 低于;不如 |
|
|
| |
19. | Dietary cure is Better than a medical one, But sleep is the Best of all. |
| 药补不如食补,食补不如睡补! |
|
|
| |
20. | It would be better to |
| 不如这样 |
|
|
| |