|
11. | To stop short and turn restively from side to side;balk. |
| 徘徊不前停止不前且踌躇不前;畏缩不前 |
|
|
| |
12. | Never hang back. Got out there and go for it. |
| 不要畏缩不前,走出去,大胆尝试。 |
|
|
| |
13. | To cause to hang back or fall behind. |
| 落后于使畏缩不前或落后 |
|
|
| |
14. | I cringed at the possibilities. |
| 面对这些可能性,我畏缩不前。 |
|
|
| |
15. | Never hang back. Get out there and go for it. |
| 不要畏缩不前,走出去,大胆尝试。 |
|
|
| |
16. | Cowards always quail before the enemy. |
| 在敌人面前,胆小鬼们总是畏缩不前的。 |
|
|
| |
17. | Failure did not deter him . |
| 他并未因失败而畏缩不前. |
|
|
| |
18. | Some people may yield to failure and flinch from it. |
| 有些人会屈服于失败而畏缩不前。 |
|
|
| |
19. | Many people balked at this danger. |
| 许多人看到这种危险便畏缩不前。 |
|
|
| |
20. | Hanging back or falling behind;dilatory. |
| 畏缩不前的或落后的;迟误拖拉的 |
|
|
| |