|
31. | keep one's distance from |
| 疏远;与...保持距离 |
|
|
| |
32. | 我的眼目仰13望你,我投靠你,求你不要将我撇得孤苦。 |
| NIV] But my eyes are fixed on you, O Sovereign Lord; in you I take refuge-do not give me over to death. |
|
|
| |
33. | Lately she has seemed to distance herself from me. |
| 她近来似乎在疏远我。 |
|
|
| |
34. | The affair has estranged him from his family. |
| 这件事已使他和家人疏远。 |
|
|
| |
35. | Her husband have become strange and distant. |
| 她丈夫变得陌生又疏远。 |
|
|
| |
36. | 23 [和合]不要忘记你敌人的声音;那起来敌你之人的37喧哗时常上升。 |
| NIV] Do not ignore the clamor of your adversaries, the uproar of your enemies, which rises continually. |
|
|
| |
37. | alienability n. |
| 可让与性;可疏远性 |
|
|
| |
38. | Her father advise her to keep her distance from that fellow. |
| 她父亲劝她疏远那家伙。 |
|
|
| |
39. | Her father advised her to keep her distance from that fellow |
| 她父亲劝她疏远那家伙 |
|
|
| |
40. | Or else you can gradually come apart in London |
| 再不然你们就在伦敦逐渐疏远。 |
|
|
| |