|
21. | They should refrain from making a showy display of their abilities and considering themselves statesmen, but should learn to make political explanations appropriate to different people. |
| 不要锋芒毕露,自以为是政治家,而要善于根据不同对象去进行政治解释工作。 |
|
|
| |
22. | Keep your chin up! |
| 不要气馁!;不要灰心! |
|
|
| |
23. | 12 [和合]求你不要把我交给敌人,遂其所17愿;因为妄作见18证的和口吐19凶言的,起来攻击我。 |
| NIV] Do not turn me over to the desire of my foes, for false witnesses rise up against me, breathing out violence. |
|
|
| |
24. | 求你追28念,不要背了与我们所立的约。 |
| NIV] For the sake of your name do not despise us; do not dishonor your glorious throne. Remember your covenant with us and do not break it. |
|
|
| |
25. | 不要因那道路通达的和那12恶谋成就的,心怀不平。 |
| NIV] Be still before the Lord and wait patiently for him; do not fret when men succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes. |
|
|
| |
26. | There is a problem here: perhaps, given the conditions in your country, you should consider whether a headlong rush to socialism is advisable. |
| 有一个问题,你们根据自己的条件,可否考虑现在不要急于搞社会主义。 |
|
|
| |
27. | 2 [和合]我在2急难的日子,求你向我3侧耳,不要向我4掩面;我呼5求的日子,求你快快应允我。 |
| NIV] Do not hide your face from me when I am in distress. Turn your ear to me; when I call, answer me quickly. |
|
|
| |
28. | You must not! You must not! |
| 千万不要,千万不要! |
|
-- 来源 -- 小学英语(五年级下学期适用) - Unit 7 You must obey the rules. Lesson 20 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
29. | Let us be neither prudes nor prudent men nor prudhommes. |
| 我们不要清规戒律,不要束手束脚,不要谨小慎微。 |
|
|
| |
30. | "Now shut up, all of you! |
| “不要闹! 不要闹! |
|
|
| |