|
31. | For thee to disdain it; |
| 你不至于也不尊重; |
|
|
| |
32. | She was saved in that she was hopeful. |
| 她很乐观,因此不至于无法自拔。 |
|
|
| |
33. | I expect better of you. |
| 我想你不至于这么做吧。 |
|
-- 来源 -- 新世界名著-罗密欧与茱丽叶 - Friar Laurence's Room(2) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
34. | Introduce the mechanism of equal competition |
| 引入平等竞争机制 |
|
|
| |
35. | I know, Better than to quarrel with him. |
| 我不至于去和他争吵。 |
|
|
| |
36. | Well come on, it can not be as all that . |
| 得了,不至于那么糟吧? |
|
|
| |
37. | And the Heavens reject not, - |
| 连上帝也不至于拒绝, |
|
|
| |
38. | underground lead-in |
| 地下引入线 |
|
|
| |
39. | It was not often necessary for her to retract a statement. |
| 她一言既出,通常不至于撤回。 |
|
|
| |
40. | entrance bushing |
| 引入线套管 |
|
|
| |