|
91. | Eugenie trembled in every limb, thinking of the stare her father would give her if he happened to come in at that moment. |
| 欧也妮望着这些,想到万一父亲这时候回家瞪着她的那副眼睛,不由得四肢哆嗦。 |
|
|
| |
92. | He was surprised at one of the guarded, a white woman, so easily evading this barrier. |
| 对这个受到看管的人,一个白种女人,竟这么轻而易举地跨越了这道界限,他不由得吃了一惊。 |
|
|
| |
93. | and to my great joy, I felt the hawser slacken in my grasp, and the hand by which I held it dip for a second under water. |
| 我突然感到手中的锚缆松了,握着锚缆的那只手也一下子浸到了水中,我不由得欣喜万分。 |
|
|
| |
94. | The crowd--it was now a crowd--stepped back involuntarily, and when the door had opened wide there was a ghostly pause. |
| 人群——此刻已经是一大群了——不由得向后一退,等到车门敞开以后,又有片刻阴森可怕的停顿。 |
|
|
| |
95. | Then fear that he would not be able to talk about this consuming fever made him panicky. |
| 接着,他又害怕自己不能把这股蚀魂销魄的狂热讲出来,心里不由得惊恐万分。 |
|
|
| |
96. | Standing engulfed in the fumes filing the hall, it struck me that I couldn't realistically reject the job. |
| 我站在过道里,四周尽是弥漫的烟雾,心里不由得想起,现实当前,这个工作多是不能拒不接受的。 |
|
|
| |
97. | It staggers my mind to think that such a plan for murder could have been hatched in a human brain. |
| 我一想到这样一个谋杀计划竟然能在人类的头脑里想出来,心里不由得发毛。 |
|
|
| |
98. | As my watch came into view, I couldn't believe my eyes! It was only 9:11! What I thought had been an eternity had lasted only eleven minutes |
| 我瞥了一眼手表,不由得一惊,才九点十一分呀!本以为过了好长一段时间,却只过去了十一分钟。 |
|
|
| |
99. | His sister was less delicate, and directed her eye towards Mr. Darcy with a very expressive smile. |
| 他的妹妹可没有他那么用心周到,便不由得带着富有表情的笑容望着达西先生。 |
|
|
| |
100. | she said, with assumed airiness, but still excited by the conviction which the tone of his voice carried. |
| 但是他的口气却让她相信他说的是实话,心里不由得激动起来。 |
|
|
| |