|
81. | She thumped on the rocky ground with both fists. It seemed to shake a little more and a crack appeared. |
| 她紧握双拳,猛击岩石;岩石松动了,出现一条裂缝。 |
|
|
| |
82. | press hard with questions |
| 不断诘问 |
|
|
| |
83. | "To squeeze one's hand is a sign of liking or sympathy, etc." |
| 紧握某人的手是一种爱慕或同情的表示。 |
|
|
| |
84. | The ties of love remain unbroken |
| 情丝不断 |
|
|
| |
85. | Connected and unbroken |
| 连连不断 |
|
|
| |
86. | China is educated the population unceasingly to increase, is educated the fixed number of years unceasingly to grow, the education expends naturally unceasingly climbs. |
| 中国受教育人口不断增加,受教育年限不断增长,教育消费自然不断攀升。 |
|
|
| |
87. | Paul Wolfowitz is hanging on to his job at the World Bank by his fingernails( see article). |
| 尔福威茨紧握世行行长职位不肯松手。 |
|
|
| |
88. | Any of various devices used to fasten something securely. |
| 紧握之物用来紧紧扣住东西使其安全的装置 |
|
|
| |
89. | He held his son's hand firmly to be sure that boy did not bow either. |
| 他紧握儿子的手, 以确保孩子也不鞠躬。 |
|
|
| |
90. | The reform and opening-up endeavor has been deepened, the pace of economic development has been quickened, and the people's living standards have been improved continuously. |
| 改革开放不断深化,经济发展速度加快,人民生活不断改善。 |
|
|
| |