|
81. | Practices of the unscrupulous money changers stand indicted in the court of public opinion, rejected by the hearts and minds of men. |
| 那些没有良心、不择手段的货币兑换商在舆论的法院已受到起诉,人们在感情和心灵上唾弃了他们。 |
|
|
| |
82. | "Undoubtedly," replied Darcy, to whom this remark was chiefly addressed, "there is meanness in all the arts which ladies sometimes condescend to employ for captivation. |
| 达西听出她这几句话是有意说给他自己听的,便连忙答道:“毫无疑问,姑娘们为了勾引男子,有时竟不择手段,使用巧计,这真是卑鄙。 |
|
|
| |
83. | " She was a rather hard girl for her age, " said Dacus. " Very arrogant … lazy … she hit below the belt." |
| “非常高傲……懒惰……无礼……她伤人不择手段。” |
|
|
| |
84. | " She was a rather hard girl for her age, " said Dacus. " Very arrogant ... lazy ... she hit below the belt." |
| “非常高傲……懒惰……无礼……她伤人不择手段。” |
|
|
| |
85. | Because these electronic methods are far more open to manipulation, whether by mischief-minded hackers or political operatives who will stop at nothing to win. |
| 这是因为电子方式更容易被操纵,无论是搞恶作剧的黑客还是为了获胜而不择手段的政治人物都更容易对其做手脚, |
|
|
| |
86. | When a person had enough power, he may become too fond of the right to pursue the expedient and obsolete his original traits, which helped him success. |
| 一旦人们得到了足够的力量,他们就会过分追求权力而不择手段甚至不惜舍弃曾经伴随着他们成功的那些心中的品质。 |
|
|
| |
87. | While some artistic photographers dedicate their lives to pursue works of art, other photography studio craftsmen are also busy looking for windows of opportunity in which to resort to trickery. |
| 在一些摄影艺术家竭尽人生追求作品的时候,另一些照相馆匠人也在不择手段寻找取巧的机会。 |
|
|
| |
88. | It's what I call the Jerry Maguire mentality go for what you want regardless of the method and that applies as much to women as anything. |
| 这就是我所说的杰里·麦古尔式的思维——为了获得不择手段——这种态度也不折不扣地被他们用到了女人身上。 |
|
|
| |
89. | In short order, violence was joined by pornography, scandal, exploitation and the mindless celebration of fame for fame's sake. |
| 一时间,文化垃圾品种繁多,或色情文学不堪入目,或诽谤他人不择手段,或大肆吹捧夸夸其谈,或追求虚名抛弃良知,而不再仅仅局限于暴力。 |
|
|
| |
90. | Ego is the absence of true knowledge of who we really are,together with its result: a doomed clutching on,at all costs,to a cobbled together and makeshift image of ourselves,an inevitably chameleon charlatan self that keeps changing,and has to,to keep alive the fiction of its existence. |
| 自我无法了解我们的真面目,结果它不择手段地想勾画出一个“自我”,但那必定是善变骗人的,必须以不断改变来维持它虚构的存在。 |
|
|
| |