|
11. | Feedback to subordinates is seldom smooth and continuous; it tends to come in pulses at the spur of adverse events. |
| 向下属反馈很少是平心静气,细水长流的;它往往是在不希望有的事件的刺激下,脉冲式地发生。 |
|
|
| |
12. | Quick rejection might discourage the subordinate who had spent months developing a pet project. |
| 迅速否决又不可能影响花费数月时间才做出一个心爱计划的下属的情绪。 |
|
|
| |
13. | A subordinate by nature, he treated his own subordinates as if he were dealing with cows and oxen. |
| 他天生就是个僚属,他对待自己的下属,就象吆喝公牛和母牛一般。 |
|
|
| |
14. | The association also collects and disseminate data on export financing and sub-regional payments systems. |
| 协会也收集和传播有关出口融资和下属地区的支付体系的数据资料。 |
|
|
| |
15. | He would worry frequently that his subordinates were slacking off and the work was becoming sloppy. |
| 他常常为下属日见懈怠,工作日渐潦草而发急。 |
|
|
| |
16. | A Japanese leader does not make a decision by imposing his will on subordinates. |
| 日本领导者所作出的决定,不是把自己的意识强加于他的下属。 |
|
|
| |
17. | He sought unquestioning obedience from his staff in part to short-circuit apparently wayward Presidential commands. |
| 他要求下属无条件服从,部分原因是为了绕开总统那些显然反复无常的指示。 |
|
|
| |
18. | Subordinates with democratic norms continually reduce his freedow to issue unexplained orders. |
| 具有民主准则的下属们不断限制他发出不经解释的命令的自由。 |
|
|
| |
19. | His favor is so desirable to his subordinates that they will sue for it by every means possible. |
| 他的喜爱是如此悦人心意,下属们愿千方百计地得到它。 |
|
|
| |
20. | An advisory committee established under the united Nations within the International Telecommunication Union ( ITU ) to recommend world wide standards. |
| 联合国下属国际电信联盟(ITU)成立的一个咨询委员会,其任务是推荐或建议国际标准。 |
|
|
| |