|
11. | KJV] They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing. |
| [新译]它的显贵一个也没有了,以致不能称为一国,所有的领袖也没有了。 |
|
|
| |
12. | He implies that several heads should have rolled; none did. |
| 他暗示到一些头目应当被记录,但一个也没有。 |
|
|
| |
13. | "Every one of them has gone back; they are unclean: there is not one who does good, no, not one." |
| 连一个也没有。 |
|
|
| |
14. | There were women before you, a few, but none after. I made no conscious pledge to celibacy; I'm just not interested. |
| 在你之前有过几个女人在你之后一个也没有,我并没有要发誓要保持独身,只是不感兴趣。 |
|
|
| |
15. | They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one. |
| 并没有行善的,连一个也没有。 |
|
|
| |
16. | KJV] They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one. |
| [新译]人人都偏离了正道,一同变成污秽;没有行善的,连一个也没有。 |
|
|
| |
17. | "They have all gone out of the way together; they are unclean, there is not one who does good, no, not one." |
| 并没有行善的,连一个也没有。 |
|
|
| |
18. | Ominously for him, none of his military allies who'd once nurtured him as a protege were here either. Eurico Guterres had been deserted. |
| 对他来说,不吉利的是,以前培养他的军事盟友们今天一个也没有到 |
|
|
| |
19. | Because all the good stuff in the house belonged to only me, and there were no brothers or sisters to vie with me for my parents' love. |
| 因为家里的好东西都属于我一个,也没有别的兄弟姐妹和我争抢父母的爱。 |
|
|
| |
20. | There be little use to talk about your child to anyone; other people either have one or have not . |
| 对人家讲自己的孩子的事情并无多大用处,因为人家也有一个,或者是一个也没有。 |
|
|
| |