|
91. | It was one of those moments -- which sometimes occur only at the interval of years -- when a man's moral aspect is faithfully revealed to his mind's eye. |
| 这属于那种多少年才出现一次的时刻:此时,一个人的精神风貌一丝不苟地显示在他心灵的眼前。 |
|
|
| |
92. | Strict control is maintained on every single detail, including color, perforations, edge cutting and the embossed marking. |
| 每一个颜色,每个孔位,每一条切边,每个压痕,每个细节的处理,都一丝不苟,力求精美。 |
|
|
| |
93. | Her coach agrees: "She's highly trained. She's very motivated and she's possibly got some serious talent inside of her." |
| 她的教练也这样认为:"她训练有素且上进心强,她很可能生来就有一种一丝不苟的精神。" |
|
|
| |
94. | Uncompromising standards of cleanliness are everyone' s responsibility. Clean as you go. Both the Front of the House and the" Heart of the House". |
| 一丝不苟地执行清洁标准,是每位同事的责任。所到之处均予清洁,包括前堂和后堂。 |
|
|
| |
95. | Scrupulously correct or neat; precise or meticulous. |
| 极其精确的,完全正确的一丝不苟地正确的或干净的;精确的或严谨认真的 |
|
|
| |
96. | Quality embodies our dignity, transcendent quality refrses the average, conscientuiyskt and meticulously, standardized management system and systematized quality guarantee system. |
| 品质体现我们的尊严,出类拔萃的品质拒绝平庸,一丝不苟,千锤百炼,标准化的管理体系和系统化的品质保证体系。 |
|
|
| |
97. | It is in France where the old traditions are jealously guarded, for instance the aging of the wines in oak barrels. |
| 在法国,古老的传统被一丝不苟地遵循着,例如葡萄酒要在橡木桶中深藏一定年份。 |
|
|
| |
98. | In this rigorous and yet diverse creative process, it is all in hope to provide an insight to the world through different eyes. |
| 在这一丝不苟但多面向的创作过程中,一切只希望提供另一双眼睛好一窥世界。 |
|
|
| |
99. | Company completes each copy of order consistetly with a attitude with careful silk, with quality it is good, service good take letter in each customer. |
| 公司一贯以一丝不苟的态度去完成每一份定单,以品质佳、务优取信于每一位客户。 |
|
|
| |
100. | George Washington was a stern administrator, deeply religious, a sticker for rules and a strict military disciplinarian. |
| 乔治.华盛顿是一位严厉的行政官员,他笃信宗教,严守规章,是一丝不苟地严格执行纪律的军事家. |
|
|
| |