帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句约10000条
1. {198}{}{我说服钢铁兄弟会,假如我俘并且没释放,就攻打这里。他们可能随时到达。
I convinced the Brotherhood of Steel to invade this place if I was captured and not set free. They will be here any moment.
-- 来源 -- www.bn13.com 好评(12) 差评()  
 
2. The limping(柔软的) shrimp(小虾) impulsively(有推动力地) implemented(工具、贯彻、执行) the compulsory(必须做、必修、强制做、义务) duty
柔软的小虾有推动力地执行强制的义务。
-- 来源 -- bbs.readke.com 好评(10) 差评()  
 
3. The sailor(水手、船员) was nailed(钉在) on the rail(横/围栏、铁轨、责骂、抱怨) for he failed to trail(痕迹、追踪、拖拉) the mail
因为追踪邮件失败,这个水手钉在了横杆(栏)。
-- 来源 -- bbs.readke.com 好评(10) 差评()  
 
4. 11 [和合]因此我耶和华的忿怒充满,难以含11忍。
NIV] But I am full of the wrath of the Lord, and I cannot hold it in.
-- 来源 -- bible.cccm.us 好评(10) 差评()  
 
5. 1943年9月8日,捷克斯洛伐克作家伏契克纳粹杀害。
Czechoslovakian author Julius Fucik was murdered by the Nazis on September8.
-- 来源 -- sl.iciba.com 好评(10) 差评()  
 
6. ROS(系统回顾)-很多情况下这一部分省略了。
ROS( Review of Systems)-- This section is too often omitted.
-- 来源 -- www.szdmz.com 好评(10) 差评()  
 
7. 11 [和合]我成了21愚妄人,是你们强逼的;我本该你们称许才是。
NIV] I have made a fool of myself, but you drove me to it.
-- 来源 -- bible.cccm.us 好评(10) 差评()  
 
8. 4 [和合]他们只得屈身在掳的人以下,仆倒在杀的人以下。虽然如此,耶和华的怒气还未转4消,他的手仍伸不缩。
NIV] Nothing will remain but to cringe among the captives or fall among the slain. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.
-- 来源 -- bible.cccm.us 好评(10) 差评()  
 
9. 10 [和合]耶和华的手,必按在这山上,摩押人在所居之地必践踏,好象干草践踏在粪池的水中。
NIV] The hand of the Lord will rest on this mountain; but Moab will be trampled under him as straw is trampled down in the manure.
-- 来源 -- bible.cccm.us 好评(10) 差评()  
 
10. 8 [和合]在山上大雨淋湿,因没有避身之处就挨近磐石。
NIV] They are drenched by mountain rains and hug the rocks for lack of shelter.
-- 来源 -- bible.cccm.us 好评(10) 差评()  
 
英汉词典
 
:
n. quilt
prep. by
v. cover suffer arrive
 
释义分布
 
 

  1  [2][3][4][5][6][7][8][9][10]下一页

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟