|
1. | 他们是来帮工的,不是来捣蛋的。 |
| Say, you oughtn't have driven away those kids. They came to lend you a hand, not to make trouble. |
|
|
| |
2. | 11 [和合]你的贫5穷就必如强盗速来,你的缺乏仿佛拿兵器的人来到。 |
| NIV] and poverty will come on you like a bandit and scarcity like an armed man. |
|
|
| |
3. | 我们在这里举行宴会欢迎您的到来。 |
| Мы устраиваем здесь обед в честь вашего приезда. |
|
|
| |
4. | 这日来22到,好象毁灭从全能者来到。 |
| NIV] Alas for that day! For the day of the Lord is near; it will come like destruction from the Almighty. |
|
|
| |
5. | 13 [和合]我在28特罗亚留于加布的那件外衣,你来的时候可以带来,那些书也要带来,更要紧的是那些皮卷。 |
| NIV] When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments. |
|
|
| |
6. | 1 [和合]你们一切干1渴的都当就近水来,没有银钱的也可以来。 |
| NIV]' Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you who have no money, come, buy and eat! |
|
|
| |
7. | 15 以利沙对他说,你取弓箭来。王就取了弓箭来。 |
| Elisha said," Get a bow and some arrows," and he did so. |
|
|
| |
8. | 1969年,BBC肥皂剧“新来者”的大结局播映。 |
| The final episode of BBC soap-opera The Newcomers is broadcast. |
|
|
| |
9. | Knocking on a door at random『任意地;随意地』, I summon『唤来;招来』 a wizened『干瘦的;干瘪的』 old woman. |
| [21] 我随便敲了一家居民的门,开门的是位干瘦的老太太。 |
|
|
| |
10. | The compound complement of direction, which are the combination of the following seven verbs and来/去, |
| (1)下列七个动词后边加上简单趋向补语"来、"以后,构成十三个动补词组,可以充当别的动词的补语,表示动作的方向,叫做复合趋向补语。 |
|
|
| |