|
1. | They are not in trouble as other men, Nor are they plagued like mankind. |
| 诗73:5他们不像别人受苦、不像别人遭灾。 |
|
|
| |
2. | They are not in trouble as others are; they have no part in the unhappy fate of men. |
| 他们不像别人受苦,也不像别人遭灾。 |
|
|
| |
3. | They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men. |
| 他们不像别人受苦,也不像别人遭灾。 |
|
|
| |
4. | "What sort of a home is this to come home to!" |
| “公馆不像公馆了 |
|
|
| |
5. | No, says you. Nor I weren't, neither, I says.' |
| 你肯定会说不像,我自己也会说不像。” |
|
|
| |
6. | Get your white-as-death chalky corpse in the car now. |
| 你这个人不像人 鬼不像鬼的快上车 |
|
|
| |
7. | unlikely to rain |
| 不像会下雨 |
|
|
| |
8. | That suit' s pretty naff. |
| 那套西装不像样子. |
|
|
| |
9. | """You surely have lost your senses. The elephant is not like a wall, or a spear, or a snake, or a tree, neither is he like a fan. " |
| 大象既不像高墙、长矛、蛇、大树,也不像扇子, |
|
|
| |
10. | They do not look like us. |
| 它们看起来不像我们, |
|
|
| |