|
1. | Although I come from the country, I enjoy sharing a flat in London with Gill– after all, home is where the heart is. |
| 虽然我来自农村,但我却以同吉尔在伦敦共住—个套间为乐—到底还是心在家就在。 |
|
|
| |
2. | The men working here are all from the rural areas. |
| 在这里干活的人都来自农村。 |
|
|
| |
3. | The metropolis attracts a steady flow of immigrants from the countryside who find opportunities for work. |
| 大都市不断地吸引着来自农村的谋生人群。 |
|
|
| |
4. | Ironically, much of the labor-facilitating industrialization came from the rural areas themselves, in the form of displaced farmers who flocked to the cities to work in the factories and mills. |
| 令人感到意外的是,许多节省劳力的机械化项目来自农村,因为大批农民涌进城市的工厂里去工作,需要机械来代替他们从事农业劳动。 |
|
|
| |
5. | Comes from the countryside, although that place is not Fupin County, is because nobody is willing to admit the money the bottomless pit. |
| 来自农村,那个地方虽算不上扶贫县,是因为没有人愿意把钱放进无底洞。 |
|
|
| |
6. | (2) there is no obvious difference of self-knowledge between the juvenile criminals from countryside and those from cities. |
| (2)在自我认识的每个因素上,来自城市的未成年犯与来自农村的未成年犯不存在显著性差异; |
|
|
| |
7. | In the migrants city of Lanzhou are concentrated large numbers of businesspeople from other places, among whom are Hunanese(mostly from Hunan's rural areas). |
| 兰州这个移民城市聚集了许多来自外地的经商者,其中就有一群湖南人,她们大部分来自农村。 |
|
|
| |
8. | Most come from the countryside; making a decent living ploughing tiny plots of land is hard, and cities offer more hope of a job. |
| 大多数人来自农村;将一块赖以谋生的优质耕地分成小块土地并不容易,而在城市觅得一份工作的希望更大。 |
|
|
| |
9. | Migrating workers from rural areas can hardly eke out a living if they lose their jobs, as they do not enjoy unemployment relief that is only entitled to urban employees. |
| 在酒店从事保安工作的小伙子失业了,一时找不到工作,吃了上顿没下顿,因为他来自农村,没有失业救济…… |
|
|
| |
10. | I would want him to consider going to university in Shanghai (yes, Shanghai!) or Guangzhou, and I would welcome new friends of his from the countryside or depressed urban neighborhoods. |
| 或者是到广州,而且我也会欢迎他所结交的来自农村和经济不发达的城镇的新朋友。 |
|
|
| |