|
1. | A singer was of course no exception. |
| 歌唱家又何尝能例外! |
|
|
| |
2. | 17 [和合]“恶人的19灯何尝熄灭?患难何尝临到他们呢?神何尝发怒,向他们分散灾祸呢? |
| NIV]' Yet how often is the lamp of the wicked snuffed out? How often does calamity come upon them, the fate God allots in his anger? |
|
|
| |
3. | KJV] How oft is the candle of the wicked put out! and how oft cometh their destruction upon them! God distributeth sorrows in his anger. |
| [新译]恶人的灯何尝熄灭?灾难何尝临到他们身上?神何尝在忿怒中把痛苦分给他们! |
|
|
| |
4. | Yet how often is the lamp of the wicked snuffed out? How often does calamity come upon them, the fate God allots in his anger? |
| 恶人的灯何尝熄灭。患难何尝临到他们呢?神何尝发怒,向他们分散灾祸呢? |
|
|
| |
5. | How oft is the candle of the wicked put out! and how oft cometh their destruction upon them! God distributeth sorrows in his anger. |
| 恶人的灯何尝熄灭。患难何尝临到他们呢。神何尝发怒,向他们分散灾祸呢。 |
|
|
| |
6. | " This, I find, is an observation that is equally valid for present China. |
| ”当代中国又何尝不是如此! |
|
|
| |
7. | I meant to go, only I didn't have the time. |
| 何尝不想去,只是没时间。 |
|
|
| |
8. | "How frequently is the light of the evil-doers put out, or does trouble come on them? how frequently does his wrath take them with cords?" |
| 恶人的灯何尝熄灭。患难何尝临到他们呢?神何尝发怒,向他们分散灾祸呢? |
|
|
| |
9. | How often is the lamp of the wicked put out, Or does their calamity fall on them? Does God apportion destruction in His anger? |
| 伯21:17恶人的灯何尝熄灭.难何尝临到他们呢.神何尝发怒、他们分散灾祸呢。 |
|
|
| |
10. | Autumn treats all humans alike, regardless of nationality, race or class. |
| 秋之于人,何尝有国别,更何尝有人种阶级的区别呢? |
|
|
| |