| 1. | Union dues are collected by checkoff. |
| 組合費は給与から天引きされる。
|
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |
| 2. | We have no means of financing a raise in the wages. |
| 給与改善の財源がない。
|
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |
| 3. | They divided over the question of salary. |
| 彼らは給与の問題で意見が分かれた。
|
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |
| 4. | We are required to smooth out any inequalities in pay. |
| 給与のでこぼこをならす必要がある。
|
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |
| 5. | Update rows where the employee salary is over $40,000. |
| 従業員給与が $40,000 を超える行を更新します。
|
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |
| 6. | The management and the union are dickering over the pay schedule. |
| 経営者側と組合が給与体系に関して盛んに交渉中。
|
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |
| 7. | The new pay scales are retroactive to April lst. |
| 新給与は4月1日にさかのぼって支給される。
|
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |
| 8. | The new salaries will be paid retrospectively from April 1. |
| 新給与は4月1日にさかのぼって支給される。
|
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |
| 9. | An employee's rank and salary in this company are based on length of service. |
| この会社では地位や給与は年功によって決められる。
|
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |
| 10. | In that company even the salaries of the employees were overdue. |
| その会社は社員の給与も満足に払わなかった。
|
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |