| 31. | ちょっとした言葉の行き違いで二人はけんかになった |
| 一语不合两人就闹翻了 |
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |
| 32. | ユーモア大師で言葉のうまさは他人の及ぶところではない |
| 幽默大师言语妙天下 |
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |
| 33. | ここのいくつかの言葉はとても言いにくく,まるで早口言葉のようだ |
| 这里的几个词太拗口了,简直像绕口令 |
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |
| 34. | この文章の中には言葉の使い方が適当でないところがある |
| 这篇文章里有些字眼儿用得不恰当 |
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |
| 35. | (诗经·大雅·荡)白玉のきずは消すことができるが言葉のきずはそれができない.言葉を慎重にせよとの意 |
| 白圭之玷,尚可磨也,斯言之玷,不可为也 |
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |
| 36. | “逓層”という言葉の意味は層一層とすすみ入っていくことである,“排比”にはこの特長はない |
| 递层的语意是层层递进,排比没有这个特点 |
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |
| 37. | 白圭(はつけい)は欠けたとしても磨いてなおすことができる(だが言葉の言いまちがいは改めることができない) |
| 白圭之玷,尚可磨也(斯言之玷,不可为也) |
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |
| 38. | 若い者は是非言葉のエチケットは残しておいてもらいたいものだ,ものを言うのに何であんなにきつく言うことがあろうか |
| 年轻的人,总要留口德,说话何必那么刻薄 |
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |
|
|