| 61. | 中国は1955年10月,北京音を標準音とする現代漢語普通話を漢民族共同使用の書面語ならびに口頭語,すなわち標準語であると定めた |
| 中国在1955年10月定规以北京方音为标准音的现代汉语普通话是汉民族共同使用的书面语和口头语,也就是标准语 |
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |
| 62. | 規格に合わないのを除外して,そのうえ少なからざる品質が標準に |
| 把不合规格的除外,还有不少质量够不上标准的 |
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |
| 63. | 贈り物の多い少ないは別に標準はない,好意を十分に示せばそれでいい |
| 礼物的多少没什么一定的标准,尽情就是了 |
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |
| 64. | この標準ではかってみるならば,格差はまだ相当大きい |
| 拿这个标准来(去)衡量,差距还不小 |
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |
| 65. | 彼は国語をしゃべることができる(方言地区の出身者であるが,標準語を話せる) |
| 他会说国语 |
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |
| 66. | 各人の言うところそれぞれ異なっていて,どれを標準と考えてよいかわからない |
| 言人人殊不知以何者为准 |
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |
| 67. | 簡体字を書いたり,あるいは一点一画を書き誤ったというような大局に影響ないようなことを減点の標準とすることが,教学上の邪魔物になっている |
| 把写简体字或写错一点一画等无关大体的事作为扣分标准,是成了教学上的包袱了 |
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |
| 68. | 過去数回にわたる賃金改正の際,我々は力仕事に従事する労働者·雑役労働者·見習工および一部の臨時工の賃金標準をいくぶん高く決めた |
| 在过去几次工资改革中,我们对于壮工、杂工、学徒工和一部分临时工的工资标准规定高了一些 |
| | -- 来源 --Internet Corpus |
| | |